Напевы тувинских колыбельных песен

Напевы тувинских колыбельных песен
КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ Традиционные напевы тувинских колыбельных песен родственны речитациям, приуроченным к традиционному тувинскому скотоводческому обряду «мал алзыр» - приучения приплода овец, коз, коров, лошадей и верблюдов к своей, а иногда и к чужой матке. Тувинцы говорят, что издалека не отличишь: баюкают ли ребенка или приучают ягненка, козленка или теленка к чужой матке. Сходство это очень заметно при сравнении записей напевов обоих видов речитаций. Колыбельные песни не поются ни при каких других обстоятельствах. Их поэтические тексты ограничиваются иногда только традиционным обращением к ребенку: «Өпей, өпей, өпей, сарыым» (“Баю, баю, мой маленький”). Но иногда после традиционного обращения к ребенку следует более развитый текст колыбельной песни. Өпей, өпей, өпей, сарыым. Удуй берем, өпей, сарыым. Аяк долдур, эки чемнен, Ыглаганмай ыжык карак, Саңзарлыг-ла сарыгбайым Саспыгыр-ла кызыл үгүм. Усни-ка, баю, маленький. Баю, баю, баю, маленький. Полную чашу хорошо поешь, Плакса с опухшими глазами, Лохматая малышка моя, Косматая красная совушка моя. Сама колыбель, которой укачивают ребенка, свято почиталась тувинцами. Ее называли семейной колыбелью. Она передавалась по наследству от матери к дочери. Укладывание новорожденного ребенка в колыбель сопровождалось традиционными ритуалами в Западной Туве: перед тем, как уложить ребенка на дно колыбели клали медвежью лапу (медведь почитался тувинцами в качестве тотемного предка), а к краю колыбели подвешивали завязанную в мешочек пуповину ребенка, отрезанную при его рождении. И то, и другое, по старинным народным верованиям, оберегало его от злых духов. Когда ребенок подрастал, мешочек с пуповиной снимали с колыбели и прятали. Источник: “Песенная культура тувинского народа”, Кыргыс З.К. Кызыл – 1992. Дыртык-оол М.О., Дыртык-оол А.О. Коллекция колыбелей Национального музея Тувы как этнокультурное наследие тувинцев // Новые исследования Тувы. - 2019. - №2. - С. 95 - 104.
  • ctyva@yandex.ru