«Тывалажыылам» - «Поговорим по-тувински»

«Тывалажыылам» - «Поговорим по-тувински»

Национальный архив Тувы продолжает цикл публикаций о красоте и богатстве тувинского языка.

Девятый урок - Тоску кичээл.
Тема – Темазы: Прибытие – Чедип келгени.

Откуда вы приехали? – Силер кайыын келдиңер?
Я приехал (а) из Кызыла – Мен Кызылдан келдим
Мы приехали из Бай-Хаака – Бис Бай-Хаактан келдивис
Он (а) из села – Ол суурдан келди
Когда приехали (пришли)? – Кажан келдиңер?
Приехал (а) вчера– Мен дүүн келдим
Приехал (а) сегодня– Мен бөгүн келдим
Приехал (а) утром – Мен эртен келдим
Приехал (а) днем – Мен хүндүс келдим
Приехал (а) вечером – Мен кежээ келдим
Приехал (а) только что – Мен ам чаа келдим
Хорошо ли доехали? – Эки келдиңер бе?
Хорошо – Эки

Тыва Республиканың Национал архиви тыва чоннуң төрээн дылы болгаш аас-чогаалы-биле таныштырылгазын уламчылаар-дыр.

Падежтерге арынның ат орнун өскертири: мен (я); сен (ты); ол (он, она, оно).

Именительный – мен, сен, ол
Родительный – мээң, сээң, ооң
Винительный – мени, сени, ону
Дательный – меңээ, сеңээ, аңаа
Местный – менде, сенде, ында
Исходный – менден, сенден, оон
Направительный – менче, сенче, олче.


- Русско-тувинский разговорник. – Е.Б. Салзынмаа. – Тувинское книжное издательство. – Кызыл - 1991. – стр. 18, 20.