Черты профессионализма устной традиции в творчестве Андрея Опея

Черты профессионализма устной традиции в творчестве Андрея Опея

Аннотация: Богатое творческое наследие носителя музыкального фольклора заслуженного артиста Республики Тыва, народного хоомейжи Өпея Андрея Хертековича привлекает своей уникальностью и неповторимостью. В его индивидуальной манере прослеживаются такие черты профессионализма устной традиции, как способность собрать публику, наличие оригинального почерка исполнительской манеры, умение зарабатывать своим мастерством, а также он имеет своих последователей-учеников, отличаясь своеобразной методикой преподавания горлового пения хоомей.

Ключевые слова: тувинское горловое пение хөөмей, профессионализм устной традиции, музыкальный фольклор тувинцев.

В области изучения профессионального творчества устной традиции посвящено немало работ, касающихся явлений традиционной музыкальной культуры, таких как менестрельное искусство средневековой Европы, азербайджанский макамат, индийская рага, а также уйгурский и бухарский макомы и другие жанры восточного и западного музыкально-поэтического творчества.

Проблему профессионализма поднимал Р. И. Грубер [2] по отношению к старопровансальским поэтам – певцам XII–XIII веков. Типологию музыкального профессионализма, в том числе устного профессионализма в условиях городской культуры разрабатывала В. Д. Конен [5].
М. А. Сапонов [6] выявил следующие сущность и признаки профессионализма устной традиции: узкий отбор умения, авторская воля, личный талант, наличие предприимчивой публики и общественной потребности, артистическое ремесло в виде основного (единственного) заработка, сосредоточение на избранных навыках, наличие хотя бы скрытой теории и ее передача
вместе с навыками во время обучения, особое напряжение между индивидуальной инициативой и системой канонов. Большинство из перечисленных характеристик соответствуют творчеству исполнителей тувинского горлового пения. Поэтому следует рассматривать тувинское
горловое пение хөөмей как феномен профессионализма устной традиции.

За последние годы творчеству исполнителей искусства горлового пения тувинцев хөөмей посвящено немало работ: монографический очерк М. М. Сундуй и Ч. Ч. Куулара об одном из первых народном хөөмейжи РТ Хунаштаар-ооле Ооржаке; монографический очерк У. О. Монгуш о заслуженном артисте РФ Кайгал-ооле Ховалыге и творческие портреты девяти ведущих хөөмейжилер РТ М. М. Бадыргы. Биографические материалы об исполнителях-мастерах хомея частично были затронуты в работе этномузыковеда З. К. Кыргыс «Хоомей – жемчужина Тувы».

Однако в этих работах творчество исполнителей хомея не рассмотрено с ракурса профессионализма устной традиции. Все указанные параметры устного профессионализма применяет музыковед Е. К. Карелина [3, c. 45–49], сравнивая практику средневековых менестрелей с творческой деятельностью современных фолк-групп Тувы.

Целью настоящей статьи является выявление специфики устного профессионализма в творчестве заслуженного артиста и народного хөөмейжи Республики Тыва Өпея Андрея Хертековича.

Андрей Хертекович родился 22 декабря 1957 года в с. Тээли Бай-Тайгинского кожууна в традиционной семье скотоводов, родители являются потомственными чабанами Кара-Холя. Отец, Опей Хертек Мышпакаевич (1911 г. р.), родом из хертек-касканов алтайского происхождения. До сих пор семья общается с родственниками, которые живут в г. Горно-Алтайске. Мать Кужугет Лаа Чаш-ооловна – родом из Кара-Хольских знатоков устного народного творчества. Среди родственников с ее стороны есть дяди – народные мастера-изготовители музыкальных инструментов: Чанзан, Херелчап, а также знаменитый по всей Туве Кужугет Леңчаевич Балган (отец матери Андрея – родной брат отца Балгана). Андрей с раннего возраста быстро запоминал рассказы, песни, сказки взрослых в своей среде. Подражая характерам и повадкам знакомых, любил рассмешить публику. Старшие братья владели горловым пением, подсказывали и показывали приемы пения. Простые и сложные мелодии схватывал для пополнения последующего багажа богатой и разнообразной кладовой Андрея.

Детство Андрея прошло в атмосфере патриотизма, в идеологии строительства советского общества светлого будущего – коммунизма. Способному и талантливому парню удалось выявить себя на школьной новогодней елке. Дед Мороз, хорошо знающий дарование мальчика, попросил спеть хөөмей. Незаметный мальчик маленького роста вдруг так завораживающе исполнил сыгыт, что сразу прославился на всю школу. Так он стал постоянно выступать насмотрах, фестивалях, концертах местного и республиканского уровней. Научился аккомпанировать себе на балалайке, на 1–2; 5–6 струнах гитары, сам по слуху подбирая «дембилдей».

50 Хөөмейжи, хоомейжи, хомеист – исполнитель горлового пения тувинцев.
51 В историческом прошлом сɵɵк (букв. «кость», племя или род) – родоплеменные группы иргит-каскан, хертек-каскан, делег, саал, майман, проживающие на территории Горного Алтая, имеют
тесные связи и родственные отношения с тувинскими племенами Бай-Тайгинского и Монгун-Тайгинского кожунов. Поэтому с давних времен ассимилировались в речи, культуре, быте и традициях.
52 А. Х. Опей свободно говорит по-алтайски, по-казахски. Прабабушка Сарыг-Хөө, со стороны отца, казахского происхождения.

Например, в то время в Кызыле на республиканском смотре среди отличившихся номеров Бай-Тайгинского коллектива являлось выразительное чтение шестиклассника Андрея Опея. Его выступление записали на радио, впервые он услышал свой голос на уличном репродукторе в селе Кара-Холь. В школьные годы на стадионе среди односельчан научился плясать
пляску. Ему это легко удавалось, поэтому, быстро сообразив, запоминал движения. А в классе учил своих сверстников плясать. Умение научить других тому, что он сам умеет делать, – жизненное кредо Андрея Опея.

А. Х. Опей в 1972 году окончил 8 классов общеобразовательной средней школы с. Тээли, далее проработал слесарем. Выбрал профессию шофера, так как музыкальное училище не смог найти сельский парень без русского языка в большом городе. Проучился в ГПТУ-4. В 1976 году получил удостоверение об окончании ДОСААФ, трудовую стезю начал в родном овцеводческом совхозе «Кара-Холь» шофером. В 1978–1980-е годы служил в рядах Советской Армии. После армии уже молодому семьянину нужно было работать и шофером,
и сторожем магазина «Юность» Бай-Тайгинского райпо. Вот тут-то интересные записи привлекут наше внимание, поскольку не каждому суждено выполнить следующие работы без дарования свыше.

В 1982–2002 годах Андрей Опей стал методистом агиткультбригады при районном Доме культуры, а также преподавателем по классу чадаган в Детской музыкальной школе Бай-Тайгинского отдела культуры. В этот период показательным фактом его творческой деятельности является работа его детища – ансамбля «Мөңгүлектиң сыры» (огонь горы со снежными вершинами). В конце 1980-х годов в республике новой волной вспыхнуло возрождение искусства горлового пения тувинцев, повсеместно стали развивать ансамблевое выступление хомеистов. Таким образом, ансамбль «Мөңгүлектиң сыры» с оригинальным сценарием, составленным А. Опеем, имеет богатую карту гастролей по разным районам Тувы: Тоджа, Кунгуртуг, Бай-Тайга, Монгун-Тайга, Сут-Холь, Дзун-Хемчик, Барыын-Хемчик, Овюр. Ансамбль неоднократно принимал участие в конкурсах горлового пения республиканского масштаба.

С 1995 года А. Х. Опей начинает распространять и развивать пропаганду хомея среди иностранной публики в Голландии, Германии, Бельгии, Шотландии. В первый раз гастролировал в Европу с музыкантами – Чарковым Сергеем (Хакасия), Болодом Байрышевым (Алтай) – втроем создали группу после первого Симпозиума горлового пения «Хоомей», где раньше и
познакомились.

В 2002–2004 годах А. Х. Опей стал режиссёром ТЮЗа и преподавателем горлового пения тувинцев хөөмей, а также национальных инструментов в Центре дополнительного образования и досуга детей «Авырал» (Благословение) Бай-Тайгинского отдела образования. Ему доверили еще и преподавать кружки «Национальные инструменты», «Сыгыт, хөөмей» в средней общеобразовательной школе района. Среди учеников можно назвать ныне талантливых молодых хөөмейжи – Ооржака Омака, Успуна Кежика, Опея Андриана и др.

В 2008 году Андрей Хертекович познакомился на фестивале живой музыки «Устуу-Хурээ» с почитателем тувинского хоомея из Японии Таэко Кано[55]. В 2016 году она пригласила Андрея Опея и Сергея Ондара на свою родину, чтобы не только ознакомить с искусством пения тувинцев, но и дать возможность хоть как-то заработать уважаемым хөөмейжи. В этом же году выпустили сольный CD-диск «Бай-Тайганың оглу-ла мен» (Я – сын Бай-Тайги), куда вошли авторские песни А. Х. Опея [1]. Краткий анализ и изучение особой манеры пения хөөмейжи.

Андрея Опея указывают на определенные критерии профессионализма устной традиции. Опираясь на записи вышеуказанного диска, рассмотрим лишь яркие примеры его репертуара:

53 Дембилдей – настрой или расстояние между двумя струнами традиционных музыкальных инструментов, а также название наигрыша на струнно-щипковом дошпулууре.
54 Названия разновидностей национального искусства горлового пения хөөмей.
55 Таэко Кано занимается проектом сохранения традиционного исполнения горлового пения тувинцев хөөмей. Для данного дела собирает и хранит записи любого формата исполнителей хомея пожилого возраста.

ЧЕРТЫ ПРОФЕССИОНАЛИЗМА УСТНОЙ ТРАДИЦИИ В ТВОРЧЕСТВЕ АНДРЕЯ ОПЕЯ, изображение №1
 

(Вступление – наигрыш на национальном инструменте чанзы [56])
Бай-ла Тайга оваазынга, а-оо-оольой На жертвеннике-оваа Бай-Тайги
Байза кадаан тывам оглу, а-оо-оольой Сын Тувы поставил опорный кол,
Байыр-найыр йозулалдыг, а-оо-оольой С традиционными праздниками
Барыксанчыг Тыва черим, а-оо-оольой Тянет магнитом Тува моя.

Девип самнаан мөгелерлиг, а-оо-оольой С борцами, танцующими девиг57,
Дембилдейлиг, хөөмейлиг, а-оо-оольой Имеющий хомей, дембилдей58
Делегейде ады-сураа, а-оо-оольой Во всем мире прославленная,
Тергииннерлиг Тыва черим, а-оо-оольой Богатая одаренными детьми, Тува моя.
(Вставка хомея)
Аймак-чону чыглып алгаш, а-оо-оольой Разные племена, собираясь,
Оваа дагыыр экерлерлиг, а-оо-оольой Освящают оваа с героями,
Аас-кежиктиг авалары, а-оо-оольой Их счастливые матери
Аагын берген Тыва черим, а-оо-оольой Родную землю благословляют.

Ада-өгбе тоолундан, а-оольой С древних сказаний предков
Аът бажы алдын-мөңгүнүн, а-оольой Золото свое, величиной с головы коня,
Ам бо шагда ажык делгээн, а-оольой В наше время открыто выставившая,
Амыр-тайбың Тыва черим, а-оольой Свободная, миротворная Тува моя.
(Вставка хомея)

Ажы-төлүн чагып-сургаар, а-оольой Напутствующих своих детей
Ак-ла баштыг өгбелерлиг, а-оольой Имеет предков с седыми волосами
Амыдырал-чуртталгазы, а-оольой Их образ жизни, также дела
Ак-ла малдыг Тыва черим, а-оольой Связаны с животноводством, Тува моя.
(Вставка хомея)

Песня «Тыва черим» А. Опея представлена в двух вариантах (трек-1, трек-10), выполняет функцию Пролога и Эпилога – подчеркивает патриотический настрой внутреннего состояния автора. Между собой отличаются вставками хомея между строфами-куплетами и темпом исполнения. Радость возвышенного чувства сына тувинской земли переполняет всю
композицию.

56 Струнно-щипковый инструмент монгольского происхождения.
57 Танец Орла – перед состязаниями борцы танцуют, изображая порхающего орла.
58 Название наигрыша на национальном струнно-щипковом инструменте дошпулуур.

ЧЕРТЫ ПРОФЕССИОНАЛИЗМА УСТНОЙ ТРАДИЦИИ В ТВОРЧЕСТВЕ АНДРЕЯ ОПЕЯ, изображение №2
 

Тыва чонум шагдан тура С давних времен тувинский мой народ
Тывызыкка мөөрейлежир, Загадками соревнуется
Тыпкан кижи мерген болур Кто отгадал, тот мудр
Тыппайн баргаш, догааштырар. Кто не смог, тому подскажут.

Припев:
Май-май майышкак, Май-май, косолапый
Башкы буду майышкак, Передние лапы косые,
Шой-шой шойушкак, Шой-шой, кривоногий
Соңгу буду шойушкак. Задние ноги кривые.

Борбуякка куткан ышкаш, Вылитый в сосуд-борбуяк,
Борбак талга аскан ышкаш, Вывешен в круглом тальнике,
Кергиекке куткан ышкаш, Вылитый в сосуд-кергиек,
Кезек талга аскан ышкаш. Вывешен в некотором тальнике.
(припев без слов = хоомей + наигрыш на чанзы)

Дээринге чоруур аъдым, Конь мой скачет на небесах,
Дембилдейлеп ырлаар аъдым, Поет в дошпулууре дембилдей
Кудайынга чоруур аъдым Конь мой скачет во вселенной,
Кударадыр ырлаар аъдым. Поет, душу затронув до слез.
(припев без слов = хоомей + наигрыш на чанзы)

Далее песня «Тывызыктар» Андрея Опея является уникальным среди других, так как в тувинском песенном фольклоре отсутствует жанр песен-загадок. В алтайской фольклорной традиции подобного рода песни исполнялись во время молодежных игр или в свадебном обряде. Они состоят из иносказаний, имеющих тайный смысл, требующих отгадки. «Обычно песни-загадки исполняются девушкой и юношей в форме диалога. Прежде чем ответить на
предложение, невеста, испытывая смекалку и мудрость жениха, предлагала ему несколько вопросительных загадок, на которые он должен ответить быстро и правильно. Такие загадки всегда выражены в стихотворной (песенной) форме и носят импровизационный характер» – пишет К. Е. Укачина [8, c. 57].
В конце 1980-х годов в Бай-Тайге гастролировал ансамбль «Ак-Хем» (Белая река) носителей фольклорных традиций цэнгэльских тувинцев, проживающих в МНР. Один из участников ансамбля Иргит Папизан (1959 г. р.) спел песню-загадку, А. Х. Опей сразу с ним начал петь, так как в детстве песни подобного рода он слышал от взрослых. Андрей Хертекович говорит, что песня-тывызык притягивает лаконичностью композиционной структуры, оригинальной
аллегорией по содержанию. Загадки имеют стихотворную форму, поэтому легко сложить на них песню. Он отметил, что песенный фолькор цэнгэльских тувинцев имеет много общего с песенной традицией бай-тайгинцев: глиссандирование вниз в конце фразы мелодии, песни-речитативы с междометиями уваа-че, ээ-чаа между предложениями или куплетами и т. д.

Во время гастроли в Японии у Андрея Опея возникла новая песня «Хин тɵрел чонумдан кайыын ыраайн» (Как могу быть оторванным от родного народа моего), где воспевается дружба между тувинцами и народом страны восходящего солнца. В пяти куплетах с пением опорой на грудь (чем и отличается техника горлового пения от обычного пения) в конце музыкальных предложений строфы встречается хроматическое движение вниз, не присущее традиционному песенному творчеству тувинцев. Для метро-ритма данной песни соответствующий текст с добавлением частиц -ла -ле/-на -не приближается к архитектонике фольклора тоджинских песен:

 

Исследователь алтайских народных песен Т. С. Тюхтенев [7] подчеркивает в песнях и народных напевах самобытные особенности у южных алтайцев, присущие только их музыкальной и песенной культуре, в отличие от северных. Главной из них является наличие древних, архаических традиций исполнения. В далеком прошлом у алтайцев преобладало специфическое своеобразие – пение в унисон. Сопоставляя манеру исполнения песен представителями
разных родоплеменных групп алтайцев, проживающих в разных регионах Алтая, он отмечает, что для песен южных алтайцев характерна пентатоника, большая распевность, секвенционное построение музыкальных фраз и т. д., что и сближает их с музыкальным фольклором тувинцев.

Тюркское стихосложение кочевников имеет традиционную парную структуру, которая строится на синтаксическом параллелизме. А. Х. Опей прекрасно владеет данной техникой, и почти во всех песнях встречаются ритмообразующие элементы: аллитерация, ассонансы, синонимия, повторы слов в одном стихе, обилие междометий (распевы после фраз). Поэтика, присущая нашему автору, зависит от ее содержания, связана с традиционной песенно-поэтической культурой тувинцев. Почти все песни Андрея Хертековича состоят из четырехстишных строф, в основе ритмической организации лежит восьмисложник, характерный для традиционного стихосложения. Художественно-выразительные средства использует из простых
составляющих (например, все песни имеют один устой – на открытой струне E), которые свидетельствуют о народных корнях его самобытного дарования.

Итак, А. Х. Опей слова и мелодию песен сочиняет и исполняет сам. Поэтому является песенником-мелодистом 1.2 формы по типологии авторского творчества (народный профессионал – певец и инструменталист, создающий песни с сопровождением и наигрыши в контексте фольклорной традиции), составленной музыковедом доктором искусствоведения Е. К. Карелиной [4, с. 408]. Инновационные нововведения встречаются почти в каждой песне: 1) привнес новый жанр песни – тывызык; 2) вставки горлового пения сыгыт59 между фразами или куплетами имеют четкую структуру; 3) в мелодию ангемитоновой (бесполутоновой) природы добавляет хроматические (полутоновые) украшения.

Таким образом, в манере Андрея Опея прослеживаются алтайские параллели, которых раньше не замечалось в творчестве тувинских носителей музыкального фольклора, и в дальнейшем его творческое наследие требует более расширенного изучения. Творчество народного хөөмейжи РТ А. Х. Опея является примером развития традиций устного профессионализма в музыкальной культуре Тувы.

59 Сыгыт Андрея Хертековича называется эрин сыгыды (сыгыт губ или губной сыгыт), в данном приеме язык не поднимается к небу. Поэтому его сыгыт имеет оттенок вида (стиля) хөөмей.

  • Монгуш Ульяна Очур-ооловна, кандидат филологических наук, научный сотрудник ТИГПИ.
1. Бай-Тайганың оглу-ла мен – сольный CD-диск А. Х. Опея. Япония, 2016. 2. Грубер Р. И. История музыкальной культуры с древнейших времен до конца XVI в. Т. 1 (ч. 1–2), т. 2 (ч. 1–2). М.; Л., 1941–1959. 3. Карелина Е. К. Творчество современных фольклорных групп Тувы: новое менестрельство? // Музыковедение. №2. 2009. С. 45–49. 4. Карелина Е. К. История тувинской музыки от падения династии Цинь и до наших дней. М.: Композитор, 2009. 5. Конен В. Д. Рождение джаза. М., 1984. 6. Сапонов М. А. Музыкальное искусство европейских менестрелей: автореф. дис. … канд.иск. М., 1992. 7. Тюхтенев Т. С. Алтайские народные песни: автореф. дис. … канд. филол. наук. АлмаАта, 1970. 20 с. 8. Укачина К. Е. Алтайские народные загадки. Горно-Алтайск: Горно-Алтайское отделение Алтайского книжного издательства, 1984. 104 с.