«Поговорим по-тувински» - «Тывалажыылам»

«Поговорим по-тувински» - «Тывалажыылам»

Национальный архив Тувы продолжает цикл публикаций о красоте и богатстве тувинского языка.

Двенадцатый урок – Он ийиги кичээл.
Тема – Темазы: Просьба – Дилег.

У меня к вам есть просьба – Менде силерден дилег бар
Я прошу вас объяснить – Тайылбырлап берип көрүңер
Я прошу вас показать – Көргүзүп (айтып) берип көрүңер
Я прошу вас перевести – Очулдуруп берип көрүңер
Будьте добры, дайте ваш карандаш – Карандажыңарны берип көрүңер
Пожалуйста, напишите – Бижип бериңерем
Помогите, пожалуйста – Дузалажып көрүңер
Отвезите меня – Чедирип кааңар
Можно спросить? – Айтырып болур бе?
Можно – Болур
Я вас слушаю – Силерни дыңнап тур мен.

Тыва Республиканың Национал архиви тыва чоннуң төрээн дылы болгаш аас-чогаалы-биле таныштырылгазын уламчылаар-дыр.

Базис – Базис. Үндезин
Баллотировать – Бадылаар
Беженцы – Дескеннер
Блок – Эвилел. Бөлүглежиишкин


- Русско-тувинский разговорник. – Е.Б. Салзынмаа. – Тувинское книжное издательство. – Кызыл - 1991. – стр. 24. - Краткий русско-тувинский толковый словарь общественно-политических терминов (Ниитилел-политиктиг терминнерниң тайылбырлыг орус-тыва допчу словары). – З.Ю. Доржу – Тувинское книжное издательство (Тываның ном үндүрер чери). – Кызыл - 2004. – стр. 15-18 (15-18-ки арыннар). фото В.Иргит