Комбу Сайлыкмаа Салчаковна

Комбу Сайлыкмаа Салчаковна

Писатель

Комбу Сайлыкмаа Салчаковна  – поэтесса, ученый-литературовед, переводчик, кандидат филологических наук, заслуженный работник культуры Республики Тыва.

Родилась 12 декабря 1960 года в селе Бай-Тал Бай-Тайгинского района Тувинской АССР шестым ребёнком в многодетной семье сельского интеллигента. Её отец был организатором колхозного движения в районе и первым руководителем, основоположником колхоза им. Сталина (позже «Бай-Тал»), мать – из семьи народного лекаря. Окончила общеобразовательную школу в селе Тээли Бай-Тайгинского района (1977), затем Кызылское медицинское училище (1979).

Сотрудничала с республиканской молодежной газетой «Тыванын аныяктары», была слушателем литературного объединения «Дамырак», которым руководил поэт, писатель С. С. Сюрюн-оол. Литературное объединение «Дамырак» сыграло значительную роль в формировании литературных взглядов будущей поэтессы. Посетив лекции о журналистике, обсуждения первых опытов творчества таких корифеев литературы, как Л. Чадамба, К.-Э. Кудажи, Э. Донгак, у С. С. Комбу проявился талант, и определился дальнейший путь жизни.

В 1989 году она поступила на филологический факультет Кызылского государственного педагогического института. В студенческие годы активно занималась литературной деятельностью. После окончания института трудоустроилась учителем русского языка и литературы в Бай-Тальскую среднюю школу. Затем заведовала учебной частью в Бай-Тальской, Тээлинской средней школе Бай-Тайгинского кожууна. В 1999 году поступила на очную аспирантуру Института мировой литературы имени А. М. Горького РАН. Защитила кандидатскую диссертацию на тему «Современная тувинская поэзия: система жанров». Работала научным сотрудником ТНИИЯЛИ, преподавателем кафедры Тувинской филологии Кызылского государственного педагогического института. Где бы ни работала, С. С. Комбу вносила огромный вклад в популяризацию художественного слова.

Литературная деятельность
С. С. Комбу начала писать в конце 70-х годов. Её первое стихотворение «Ойнаал, эжим» было написано, когда она училась в 10 классе Тээлинской средней школы. Тема её лирики – поиск духовной опоры, чтобы устоять, сохранить цельность. Её перу принадлежат венки сонетов, рубаи. Стихи автора известны не только в России, но и в Германии, Польше, Турции, Монголии, Японии, Китае, Казахстане, Киргизии. Они переведены на русский, алтайский, чувашский, монгольский, якутский языки и публикуются в центральных российских журналах и газетах. На чувашском языке вышел сборник ее стихов «Сонетсем» в переводе известного чувашского поэта Г. Ирхи.

С. Комбу активно принимала участие в совещании молодых писателей республики (Кызыл, 1987), региональном семинаре молодых писателей (Горно-Алтайск, 1994), Международном фестивале поэзии «Первый снег» (Саха, Якутия, 2015). Ею написаны литературные портреты многих тувинских писателей и поэтов. Именно С. С. Комбу познакомила тувинских читателей со статьями о поэтах и переводчиках Д. Донгаке, А. Даржаа, М. Хомушку, И. Лагбужапе, о репрессированных писателях И. Медээчи, М. Идам-Сюрюн, чьи имена были незаслуженно забыты.
Как литературовед, она исследовала проблемы истории тувинской литературы, жизнь и творчество тувинских писателей и поэтов, вопросы их художественного мастерства.
Талантливая поэтесса является составителем «Антологии тувинского сонета» (2002), «Словаря тувинской литературы» (2012), одним из авторов словаря «Литература народов Российской Федерации», выпущенного Институтом мировой литературы им. А. М. Горького РАН (Москва, 2005), соавтором «Шевченковской энциклопедии», выпущенной Институтом литературы им. Т. Г. Шевченко НАНУ (Киев, 2013), учебника «Литература России» для филологических вузов России (Москва, 2014).

С. Комбу внесла большой вклад в развитие литературы и как переводчик. В ее переводе на тувинский язык вышли: сборник древнекитайской лирики «Цветок мэйхуа» (1993), стихов Галины Принцевой «Вереск» (2003), поэтические сборники казахской поэтессы Турсынай Орозбаевой «Родная степь» (2003), бурятского поэта М. Чойбонова «Мои друзья – мои живые боги» (2006), роман якутского писателя Н. Лугинова «По велению Чингисхана» (2009), повесть А. Емельянова «От мира не уйти». Перевела на тувинский язык стихи А. Пушкина, Н. Некрасова, Ф. Тютчева, А. Фета, Сафо, А. Ахматовой, М. Цветаевой, Б. Ахмадулиной, Т. Добрыниной и мн. др. Много лет работала над переводом Библии.
Руководила литературным объединением «Алантос» (с 2000). Ею составлен и выпущен сборник молодых поэтов «Алантос 1» (2005). Поэтесса всегда дает дельные советы молодым писателям, помогает начинающим поэтам издавать первые книги.

Основные публикации:
1. Ужук: шүлүктер. – Кызыл: ТывНҮЧ, 1990. – 54 ар. Путеводная нить: стихи.
2. Сайдаяк: шүлүктер. – Кызыл: ТывНҮЧ, 1994 – 32 ар. Сайдаяк: стихи.
3. Ийи эрик: шүлүктер, сонеттер. – Кызыл: ТывНҮЧ, 2000. – 55 ар. Два берега: стихи, сонеты.

Награды и звания

Сайлыкмаа Салчаковна за добросовестный труд и заслуги в области культуры, просвещения, литературы и искусства многократно награждалась:

• Лауреат литературного конкурса молодых писателей Тувы (1988)
• Лауреат литературной премии женщин-поэтесс имени Д. Барыкаан (1991)
• Лауреат Общероссийской литературной премии имени А. Фадеева (2006)
• Нагрудной знак Правителства Саха (Якутии) “За доблестный труд” (2015)
• Почетный гражданин Бай-Тайгинского кожууна (2015)
• Заслуженный работник культуры Республики Тыва (2015)

 Она - депутат Бай-Тайгинского района (1987-1990), член Союза писателей Республики Тыва (1991), член Союза писателей Российской Федерации (1994), член Союза журналистов Российской Федерации (2001), консультант Тувинского отделения Всероссийской общественной организации писателей “Российский фонд литературы”.

Память
В родном Бай-Тайгинском кожууне учреждены премии ее имени «Самый лучший читатель», «Самая лучшая семья». Каждый год Сайлыкмаа Комбу собственноручно вручает премию «Самый лучший читатель» трех степеней, семь премий «Самая лучшая семья номинантам из каждого села кожууна.
Является «Золотым спонсором библиотек Бай-Тайгинского кожууна», подарившим более 1000 книг.

  • Автор: Момбулай Оралмаа, редактор Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина РТ.
  • Ссылка:
  • Список литературы, иное: 1. Комбу, С. С. Комбу Сайлыкмаа Салчаковна / С. С. Комбу // Тувинская литература : словарь / С. С. Комбу; под ред. : Д. А. Монгуша, М. Л. Трифоновой. – Новосибирск : 2012. – С.102-105. 2. Танова, Е. Т. Комбу Сайлыкмаа Салчаковна / Е. Т. Танова // Тываның чогаалчылары: намдар-төөгүзү, ажыл-чорудулгазы / Е. Танова. – Кызыл, 2013. – Ар. 172-173. 3. Комбу, С. Ш. Комбу Сайлыкмаа Салчаковна : (60 лет со дня рождения) / С. Ш. Комбу // Люди и события Тувы: календарь-хронограф 2020 / ГБУ “Нац. б-ка им. А. С. Пушкина Респ. Тыва”, Тув. ин-т гуманит. и прикладных соц.-экон. исслед. при Правительстве РТ,... – Кызыл, 2019. – С. 90-93.